Mesdames, Messieurs,
Chers Membres de l’ASTTI
Le secteur de la communication multilingue a subi d’importants changements au cours de ces dernières années. En effet, les moyens techniques deviennent de plus en plus complexes et les exigences auxquelles doivent satisfaire les traducteurs salariés ou indépendants sont de plus en plus élevées vu qu’elles ne se limitent plus aux seules compétences linguistiques. C’est la raison pour laquelle le colloque annuel équivalences de l’ASTTI sera consacré, cette année, aux questions liées à l’environnement de travail du traducteur d’aujourd’hui et à un examen scientifique de son activité.
Des traducteurs expérimentés, des spécialistes en mémoires de traduction et des chercheurs présenteront, dans les trois langues nationales et en anglais, les défis techniques en traduction et souligneront les difficultés qui en découlent. Ils aborderont non seulement les compétences qui dépassent le stade des pures connaissances linguistiques, mais aussi les outils et leur potentiel ainsi que les formats de texte encore peu répandus.
Le colloque aura lieu le vendredi 18 novembre 2011 au Kursaal à Berne. Vous trouverez ci-dessous le programme provisoire ainsi qu’un formulaire d’inscription.
Nous nous réjouissons de vous accueillir toujours aussi nombreux à cette journée de formation continue et de réseautage !
Avec nos meilleures salutations
Nicole Carnal
Présidente de l’ASTTI
Programme équivalences 2011 
Inscription